TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1981-08-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 1, Main entry term, English
- contribution offset 1, record 1, English, contribution%20offset
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 1, Main entry term, French
- réduction de la cotisation ou du taux de cotisation 1, record 1, French, r%C3%A9duction%20de%20la%20cotisation%20ou%20du%20taux%20de%20cotisation
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Record 2, Main entry term, English
- anomia
1, record 2, English, anomia
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- word finding difficulty 2, record 2, English, word%20finding%20difficulty
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The inability to remember names, due to a brain disorder. 1, record 2, English, - anomia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Caution: In psychology, the term "anomia" can have 2 distinct meanings: 1) alienation 2) difficulty in remembering names (a type of aphasia). For the purpose of clarity, it is then recommended to reserve the spelling "anomie" (or anomy) for the first meaning and "anomia" for the second meaning. 3, record 2, English, - anomia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Record 2, Main entry term, French
- anomie
1, record 2, French, anomie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- manque du mot 2, record 2, French, manque%20du%20mot
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Difficulté, voire souvent impossibilité de produire le mot adéquat dans une activité linguistique donnée et au moment voulu; elle se manifeste soit par une absence de production, soit par un temps de latence ou encore par une production-substitut erronée (paraphasie ou périphrasie). Le manque du mot peut appartenir au tableau sémiologique de toutes les variétés cliniques d'aphasie, voire de toute atteinte cérébrale même sans aphasie comme telle. Il variera ainsi dans sa présentation clinique sans doute en fonction de mécanismes physiopathologiques sous-jacents différents. 2, record 2, French, - anomie
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
anomie du carrefour temporo-pariéto-occipital, anomie des couleurs, anomie frontale. 3, record 2, French, - anomie
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Record 2, Main entry term, Spanish
- anomia
1, record 2, Spanish, anomia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variedad de afasia en la que hay imposibilidad de nombrar los objetos o de reconocer sus nombres. 2, record 2, Spanish, - anomia
Record 3 - internal organization data 2015-07-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- foliar stress reliever
1, record 3, English, foliar%20stress%20reliever
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- agent antistress foliaire
1, record 3, French, agent%20antistress%20foliaire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- agent anti-stress foliaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1996-06-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Publishing Division
1, record 4, English, Publishing%20Division
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
of Canada Communication Group 1, record 4, English, - Publishing%20Division
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Division de l'édition
1, record 4, French, Division%20de%20l%27%C3%A9dition
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
du Groupe Communication Canada 1, record 4, French, - Division%20de%20l%27%C3%A9dition
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-03-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Cooling and Ventilating Systems
- Shelters (Horticulture)
Record 5, Main entry term, English
- exhaust fan
1, record 5, English, exhaust%20fan
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An air propeller used to create a vacuum; the opposite of a blowing fan. 2, record 5, English, - exhaust%20fan
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
a greenhouse exhaust fan. 3, record 5, English, - exhaust%20fan
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Abris (Horticulture)
Record 5, Main entry term, French
- ventilateur d'extraction
1, record 5, French, ventilateur%20d%27extraction
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- extracteur 1, record 5, French, extracteur
correct, masculine noun
- ventilateur d'évacuation 1, record 5, French, ventilateur%20d%27%C3%A9vacuation
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
un extracteur d'air pour une serre, une porcherie. 1, record 5, French, - ventilateur%20d%27extraction
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Umbráculos (Horticultura)
Record 5, Main entry term, Spanish
- extractor
1, record 5, Spanish, extractor
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-05-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Electric Rotary Machines
Record 6, Main entry term, English
- rms error
1, record 6, English, rms%20error
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The rms errors between the computed capacity factors and the regression relation evaluated capacity factors are given in the last columns .... 1, record 6, English, - rms%20error
Record 6, Key term(s)
- root-mean-square error
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Machines tournantes électriques
Record 6, Main entry term, French
- erreur quadratique moyenne
1, record 6, French, erreur%20quadratique%20moyenne
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-04-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 7, Main entry term, English
- create content
1, record 7, English, create%20content
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Develop web content from scratch. 1, record 7, English, - create%20content
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 7, Main entry term, French
- créer du contenu
1, record 7, French, cr%C3%A9er%20du%20contenu
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Concevoir du contenu Web à partir de zéro. 1, record 7, French, - cr%C3%A9er%20du%20contenu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 7, Main entry term, Spanish
- crear contenido
1, record 7, Spanish, crear%20contenido
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo valorar si un contenido es de calidad? Crear un buen contenido en tu sitio es también una manera de mejorar la clasificación en los motores de búsqueda, aumentar tráfico y conseguir visibilidad. 2, record 7, Spanish, - crear%20contenido
Record 8 - external organization data 2023-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 8, Main entry term, English
- maintenance of way inspector - railway
1, record 8, English, maintenance%20of%20way%20inspector%20%2D%20railway
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 8, Main entry term, French
- inspecteur de l'entretien de la voie - secteur ferroviaire
1, record 8, French, inspecteur%20de%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- inspectrice de l'entretien de la voie - secteur ferroviaire 1, record 8, French, inspectrice%20de%20l%27entretien%20de%20la%20voie%20%2D%20secteur%20ferroviaire
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-01-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 9, Main entry term, English
- International Network of Psychology-Based Man-Computer Interaction Research
1, record 9, English, International%20Network%20of%20Psychology%2DBased%20Man%2DComputer%20Interaction%20Research
correct
Record 9, Abbreviations, English
- MACINTER 2, record 9, English, MACINTER
correct, international
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 9, Main entry term, French
- International Network of Psychology-Based Man-Computer Interaction Research
1, record 9, French, International%20Network%20of%20Psychology%2DBased%20Man%2DComputer%20Interaction%20Research
correct
Record 9, Abbreviations, French
- MACINTER 2, record 9, French, MACINTER
correct, international
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-02-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- non-Bessemer quality
1, record 10, English, non%2DBessemer%20quality
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rubble ore is usually uniform, high grade material mostly of non-Bessemer quality (0.045 to 0.18% P). 1, record 10, English, - non%2DBessemer%20quality
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer
1, record 10, French, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- qualité permettant un traitement par procédés non Bessemer 1, record 10, French, qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le minerai blocailleux a habituellement une teneur uniformément élevée et une qualité permettant un traitement par des procédés non Bessemer (minerai contenant de 0,045 à 0,18 % de P). 1, record 10, French, - qualit%C3%A9%20permettant%20un%20traitement%20par%20des%20proc%C3%A9d%C3%A9s%20non%20Bessemer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: